Divi: de leukste (automatische) vertalingen

Divi

Heb je je website taal op Nederlands staan? Dan zijn de (automatische) vertalingen van Divi soms een beetje… raadselachtig? Als je het vertaalt naar het Engels, dan is het weer duidelijk.

Was ‘ie stuk dan?

Toen ik begon met Divi gebruiken, dacht ik dat het iets te maken had met oudere versies. Zodat je het uit kon zetten als je navigatiebalk het niet meer deed met de nieuwe versie.

Maar het blijkt iets heel anders: de fixed navigatiebalk blijft vastgezet bovenaan je pagina staan. Zodat je navigatiemenu altijd te zien is. Goede optie, dat wel.

Snap je?

Klik op de knop als je begrijpt wat hier bedoeld wordt? Nee, ze vragen niet of het duidelijk is. Het gaat over de cache. Dus wat er opgeslagen is in de site, zodat het niet telkens opnieuw opgehaald moet worden uit een ander bestand. Soms gaat er iets mis mee of heb je iets aangepast. Dan clear je de cache. Meestal wordt dat vertaald met opschonen of leegmaken.

Gelukkig kun je het bij je houden

Eh… Close dus. Afsluiten

Dat scheelt

Inderdaad, “Save” kun je natuurlijk ook vertalen als “Bespaar”. Het is alleen niet de bedoeling dat er minder (gebruikers)rollen in je website komen, maar dat je eventuele wijzigingen opslaat.

Verder lezen

Geen Resultaten Gevonden

De pagina die u zocht kon niet gevonden worden. Probeer uw zoekopdracht te verfijnen of gebruik de bovenstaande navigatie om deze post te vinden.

Wil je ook niet-zo-regelmatig nuttige tips voor je website, WordPress en marketing? Schrijf je hier in: